各位可以看到在死神的枪上有一段圣书体文字,这是古埃及时期使用的文字。
我在一开始并没有发现这个铭文的存在,但是在一次游戏中我瞥见了它,由于之前了解过一些关于罗塞塔石碑的历史故事,知道古埃及曾使用过圣书体文字,曾经的学者们只认为这是一种象形文字,由于缺少对照文字,所以难以破解其奥秘,但是随着罗塞塔石碑被发现后,圣书体文字在1830年就被大部分破解了。
于是我猜想暴雪是否在设计这个皮肤时按照了真正的圣书体文字设计,如果能翻译其含义可能能让玩家对这个皮肤的设计了解更深,所以我把这个文字截图后对照了圣书体对照表:
其中第一个字符是𓆓,这个字符是一个双音符号,意思大概为“稳定”或者“持久”,也可以表意为“蛇”或者“保护”,“神力”等。
第二个字符可能是𓆭,这个字符也是一个双音符号,可能表示“灵魂”或者“升起”(需要结合上下文才能使用),但是这个字符似乎非常符合角色的特点。
第三和第四个字符是𓇋𓈖,这两个字符可以组合出现,意思是“带来”或者“来”,常见于古埃及宗教文本,但是第五和第六个字符也是这个,就不知道为什么要表达两次了。
第七和第八个字符是𓊪𓅱,这两个字符也可以组合出现,意思一般来说就是指代“他”或者“它”。
第九个字符是我暂时没有在对照表里找到,有可能暴雪是使用了类似的自己改造的文字用来避开真正的阿努比斯的神名,所以我推测可能是𓁢的变体,意思就是“阿努比斯”
随后在继续的考证中我找到了完整的阿努比斯的神名,写法就是𓇋𓈖𓊪𓅱𓃣,于是解决了之前的重复问题,并推翻了之前的避讳假设。
但是这段文字:𓆓𓆭𓇋𓈖 𓇋𓈖𓊪𓅱𓃣仍旧存在问题,因为推导出的结果大概是守护之魂带来,阿努比斯,并不通顺,但是反过来似乎能读顺,于是我继续考证,发现圣书体文字的读写方式是从右到左的,但不影响固定字符,所以改成现代阅读顺序后进行的翻译就是“阿努比斯带来带来的灵魂”,其中重复的两个“带来”字符翻译为“引渡”与“守护”是符合死神双武器特征并有意义的,所以可以更中二一点的整段翻译为“阿努比斯引渡与守护的不灭之魂”,于是,这个圣书体的问题就翻译完毕了,希望能给各位死神玩家带来一点小乐子,感谢看完。